American novelist Paul Auster and his Japanese translator Motoyuki Shibata discuss the cultural benefits of literary translation and their longstanding collaboration.
Paul Auster is the bestselling author of Man in the Dark, Travels in the Scriptorium, Brooklyn Follies, and Oracle Night. I Thought My Father Was God, the NPR National Story Project anthology, which he edited, was a national bestseller.
His work has been translated into thirty-five languages. He lives in Brooklyn, New York.
Motoyuki Shibata is a translator of English works into Japanese, in particular the novels of Paul Auster.